London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., 1931. First edition, large 4to, pp. xxiii, , 935; publisher's green cloth, gilt-lettered spine, some discoloration from damp, corners a bit bumped; hinges reinforced, later (1938) ownership signature to front flyleaf, textblock about fine. Yakushi T276; Zaunmüller 294.
January 29, 2019 eList: Asia
Refine search resultsSkip to search results
Tokyo: Society of Naval Architects, 1930. First edition, lg. slim 8vo, pp. , -196, ; vignette title-p., 10 plates (1 in color, 1 loose) and 20 illus. in the text; covers a little soiled, else generally fine in orig. printed beige paper-covered boards. Issued as Part IV, Section 3 of Vol. V in the publisher's A Study of Ancient Ships of Japan series. Includes wicker boats in Manchuria, Korea, and Mongolia, skin-boats in China, Tibet and India, French and British coracles, the Eskimo and Aleutian skin-boats, the American bull-boats, etc.
Tokyo: Society of Naval Architects, 1929. First edition, lg. slim 8vo, pp. , - 114, ; vignette title-p., 4 plates (1 in color) and 9 illus. in the text; generally fine in orig. printed beige paper-covered boards. Issued as Part IV, Section 2 of Vol. V in the publisher's A Study of Ancient Ships of Japan series. Includes earliest records of turtle-boats, medieval turtle-shell boats, Japanese myths relating to turtles, etc.
Tokyo: Society of Naval Architects, 1931. First edition, lg. slim 8vo, pp. , -248, ; vignette title-p., folding map, 4 plates, and 14 illus. in the text; generally fine in orig. printed beige paper-covered boards. Issued as Part IV, Section 4 of Vol. V in the publisher's A Study of Ancient Ships of Japan series. Includes birch-bark canoes of the Ainus, Manchurian and Siberian birch-bark canoes, Australian and oceanic bark canoes, the bark canoes of the American continents, etc.
Tokyo: Society of Naval Architects, 1928. First edition, lg. slim 8vo, pp. , 60, ; vignette title-p., 7 plates and 16 illus. in the text; generally fine in orig. printed beige paper-covered boards. Issued as Part IV, Section 1 of Vol. V in the publisher's A Study of Ancient Ships of Japan series. Includes basket-boats in ancient China, modern basket-boats in French Indo-China, Japanese myths connected with bastket-boats, etc.
Edinburgh & London: William Blackwood & Sons, 1859. First edition, 2 vols., 8vo, pp. xiv, 492; xi, , 496; 5 folding maps, 20 colored lithographs, plus a number of wood-engraved illustrations in the text; contemporary three-quarter brown morocco over marbled boards; spines slightly sunned; very good and sound. "In 1857 Oliphant became private secretary to Lord Elgin on his visit to China. He went with Elgin to Calcutta when the outbreak of the mutiny made it necessary to change the destination of the Chinese force. He then accompanied Elgin to Hongkong, was present at the bombardment of Canton, and helped to storm Tientsin" (DNB). Cordier, Sinica, 2376; Japonica, 546.
London: John Stockdale, 1812. 2 volumes, 4to, pp. xxiii, , 552; [iii]-xxxii, 525; complete with with 52 engraved plates (43 hand-colored, 26 folding), 29 in-text vignettes (23 hand-colored), all by Geissler, and three large folding maps; contemporary full calf with an octagonal panel central on all covers within double gilt rules, rebacked ca. 1930 in brown calf, gilt-decorated spines, brown morocco labels lettered in gilt; extremities a bit worn and rubbed, but the binding is sound and, a few spots and some minor offsetting aside, it's internally fine. Cox I, p. 199: "Pallas was one of the savants chosen by the St. Petersburg Academy to carry on the work of examining the resources of the far distant parts of the Russian Empire. He left St. Petersburg in 1768 and spent a full six years investigating various districts of Siberia, the Urals, the Caspian, Tobolsk, Lake Baikal, the Lower Volga, etc. His reports on the geology, fauna, and flora are of great scientific value." His journey extended to the frontiers of China. "Few explorations have been as fruitful as this six years' journey" (EB). The translator, F. W. Blagdon. in addition to the narrative, the natural history results of the expedition which were not included in the first German edition. Abbey, Travel, 222 (for the first English edition of 1802-03); Tooley, pp. 357-8.
Madrid: Libraria General de Victoriano Suárez, 1930. First edition limited to 150 copies (this #107), 8vo, pp. ix, , , 95, ; introduction, followed by a facsimile of the original 1776 manuscript; later green cloth, gilt title direct on spine, uncut with speckled top edge, original paper covers bound in; near fine. An Ayer Linguistics duplicate, with bookplate on pastedown, and release stamp on inside of upper wrapper. Palau 12248.
Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1953. Large 8vo, pp. , 290, full page map in text; green cloth library binding, gilt title on spine, speckled top edge, original paper wrappers bound in, a gift copy with "compliments of the author," written on the front wrapper; fine. An Ayer Linguistics duplicate, with bookplate and label on pastedowns and release stamp on free endpaper. Hanunó'o is spoken by the Mangyans of Mindoro Island, Philippines. Harold Conklin was the premier authority on their language, as well as a pioneer in integrating folk knowledge with ethnolinguistic study.
[New York: Educational Review Publishing Co., 1902]. 8vo, pp. 497-502,  (i.e. 6 pages); later gray paper wrappers, paper label on cover, laid into a custom red cloth folder with paper label on spine; near fine. An Ayer Linguistics duplicate, with Newberry library release stamp and label on inner covers. Presentation copy, with "Compliments of David Doherty" on first page. Offprint from the Educational Review.
Madrid: en la imprenta de la administracion del Real Arbitrio de Beneficencia se hallará en la librería de Ranz calle de la Cruz, 1800-01. First edition, 2 volumes (of 6) in 1; small 4to, pp. xvi, 396; 480; 4 folding tables (2 in each volume); later three-quarter brown moroco over marbled boards, gilt-paneled spine in 6 compartments, gilt-lettered direct in 3, t.e.g.; a nice copy. This, an Ayer Linguistics duplicate with a Newberry release stamp on the verso of the second flyleaf. These first two volumes were all that was needed in the Ayer collection, covering, as they do the Lenguas y naciones americanas; and the Lenguas y naciones de las islas de los mares Pacifico é Indiano austral y oriental, y del continente del Asia. Volumes 3-6 covered the European languages only. Palau 114453; La Vinaza, Bibliografia Espanola de Lenguas Indigenas de America (1892), 397.
Washington: Government Printing Office, 1905. First edition, 8vo, pp. 264; 1 folding facsimile title page and 6 folding tables, errata slip tipped in; original grey cloth, title printed in black direct on spine; near fine. An Ayer Linguistics duplicate, with an Ayer accession label on the rear pastedown, and a Newberry release stamp on verso of the first flyleaf.
Urbana, IL: University of Illinois, May, 1917. 8vo, 3 vols, in 1; pp. 408; original brown printed wrappers bound in contemporary brown cloth, gilt title direct on spine, t.e.g., near fine. An Ayer Linguistics duplicate an Ayer accession label on the back pastedown, an Ayer presentation bookplate on the front pastedown, and a Newberry release stamp on the verso of the first flyleaf. Issued as Volume III, nos. 2-4 of the University of Illinois Studies in Language and Literature, comprising "Texts and translation," "Grammatical analysis," and "List of formations and glossary."
Malabón [Philippines]: [Tip. Lit. del Asilo de Huérfanos de Malabón], 1895. 8vo, pp. xvi, 354, ; contemporary red morocco-backed marbled boards, gilt lettered spine; first gathering loosening, pages quite toned; all else very good. An Ayer Linguistics duplicate, with a Newberry release stamp on the verso of the first flyleaf. Edited by Cipriano Marcilla y Martin. One of about seventy Austronesian languages spoken in the Philippines. Tagalog, with something on the order of 10 million native speakers in southwest Luzon, serves as the national language. Other important languages include Ilocano and Bikol, also of Luzon, and Celubano Hiligaynon (Ilongo) of the central islands.
[Manila?]: Philippine Publications, 1944. First edition, 8vo, pp. [iii]-xxvii, , 255, ; original printed wrappers bound in; some toning of the text, else very good in contemporary red cloth, gilt lettering direct on spine. An Ayer Linguistic duplicate, with a Newberry accession sticker on the rear pastedown, and a Newberry release stamp on the verso of the binder's flyleaf. Fictional short stories in Tagalog.
[Philadelphia: Edward Stern & Co., 1947.]. Edition limited to 2500 copies, small 4to, pp. , 50, ; The first section is a short introduction to Philippine bibliography and an argument for the Doctrina as the first book printed there. The second section is a facsimile of the copy in the Lessing J. Rosenwald collection, which is the only collection to have a copy of the original recorded in OCLC. Gray paper boards backed in red cloth, boards slightly toned, text clean and sound. An Ayer Linguistics duplicate, with Newberry Library label and release stamp on endpapers.
Manila: imprenta de Santos y Bernal, 1906. Small 8vo, pp. 14, ; text largely in double column; 1 wood-engraved illustration; later green cloth, gilt-lettered spine; text toned, else very good. An Ayer Linguistic duplicate with an Ayer accession label on rear pastedown and a gift bookplate, a Newberry release stamp on the verso of the binder's front free endpaper. Doctrines of the Catholic Church and the controversial Iglesia Filipina Independiente in parallel columns, pages 8-13. OCLC locates only the Newberry copy, of which this is a duplicate.
Manila: Bureau of Printing, 1941. First edition, 8vo, pp. 59, ; self wrappers; front wrapper unevenly toned; an Ayer Linguistics duplicate with a Newberry release stamp inside the front wrapper; no other markings. Text is in both Cebuano and English and was prepared for publication as the United States entered World War II.
S. Fernando, La Unión I.F. Imprenta Batallador, . 8vo, pp. 11, ; original printed wrappers bound in modern green cloth; text browned, else very good. Cockfighting rules and regulations in the Philippine language of Iloko (or Ilokano), an Austronesian language. The caption title reads: "Naarian á bilin ti 21 ti marzo ti 1861." OCLC locates only the Newberry copy of which this is a duplicate. Newberry release stamp on verso of front free endpaper.
Manila: Imprenta "Lawag" 1910. 16mo, 5.75" x 4"; pp. , [i-ii], iii-viii, , 6-30; 2 illustrations, original green printed wrappers; wrappers faded, with shallow chips at edges, spine partially perished, IFI stamp on first page. An Ayer Linguistics duplicate, with their release stamp on final page. The Iglesia Filipina Independiente, or Philippine Independent Church, is an Episcopal denomination that was founded in response to the poor treatment received by native Filipinos from Spanish priests. Only the Newberry copy in OCLC of which this is a duplicate.